重要事項:使用 FIRST DATA 全球通訊閘前,請仔細閱讀本協議。僅獲批准及授權的人士方可同意這些條款及細則。

本協議具有法律約束力。

使用歸 LinkPoint International, Inc.(在某些情況下,也被稱為 YourPay,統稱為「我們」或「我們的」)所有和營運的 First Data 全球網関,或透過 First Data 全球網関提供的產品或服務時(統稱為「服務」,其服務範圍包括但不限於付款處理服務,例如給予適當的付款處理網絡或第三方服務供應商的交易授權、交易回應(批准、拒絕),以及交易詳細報告),即代表您作為最終用戶或實體(統稱為「您」或「您的」),同意本最終用戶協議(統稱為「本協議」)的條款及細則。在您接受本協議的條款前,我們不會處理付款交易。如您不同意本協議中所有條款,則請勿使用本產品或我們的服務。

定義。本協議所涉及的術語,採用如下定義:

「索償」是指任何仲裁裁決、評核、指控、傳喚書、索賠、損害、索取、指令、開支、罰款、利息、共同或連帶責任、官司或其他訴訟、通告、侵犯或盜用任何知識產權或違反任何法律,以及任何隨之引起的相應、間接、特殊、附帶或懲罰性賠償以及任何相關的律師費用和開支。對於上述索償定義,即使索償含附帶條件、尚待確定、間接、潛在、次要、未發生、未確定、未知、未償還或未到期,仍被視為存在。

「機密資料」是指軟件、文件、操作程序、本協議的條款及細則(包括任何列表、展示或附錄)、定價或其他專有業務資訊,以及任何我們向您提供的其他資訊。不論這些資訊是否標記為機密,皆為機密資料;但是機密資料不包括以下資料:(a) 資料普遍為公眾所知,而非因您的過錯所致;(b) 您從第三方合法獲得,且無需承擔任何保密義務;(c) 在從披露方直接或間接獲得資料前,該資料已屬於您的合法財產;(d) 由您獨立研發,且無使用機密資料;(e) 由我方以明確書面授權披露的資訊;或 (f) 根據法院或政府的合法命令披露的資料,但您需事先向我們及時提供與此類命令相關之任何訴訟的書面通知,以及訴訟程序中抗辯任何資料披露的機會。

「客戶」是指會為您的產品或服務付款的客戶。

「文件」是指我們以任何形式提供,並會不時修訂且與本軟件一起使用的任何說明書和其他書面材料。文件中的條款已納入本協議,並視為本協議的一部分。

「知識產權」是指任何及所有的專利、版權、商標、交易機密、服務商標,以及任何其他知識產權、及在世界各個國家和地區對前述任何內容的任何使用情況。

「商戶帳戶」是指為商戶設立的帳戶,需要銀行卡處理商、銀行、商戶識別碼、終端機識別碼、商戶帳號或其他指定的唯一商戶號碼。以相同唯一商戶號碼處理交易的多間實際或虛擬店鋪會被視為一 (1) 個商戶帳戶。

「操作程序」是指我們在向您提供的不同文件中,所刊載的政策和程序(經不時修訂)。這些政策和程序根據本協議中所提供的服務而撰寫。操作程序中的的條款已納入本協議,並視為本協議的一部分。

「平台」是指我們經營或批准的電子支付平台及/或網関。我們會透過這些「平台」提供本協議中所述的付款服務。

「軟件」是指我們根據本協議向你們提供的所有協定、軟件組件及其他介面和軟件,以及對此類軟件的任何及所有更新。

「您的系統」是指由您或代表您營運或維護,用於提交需處理之交易的任何網站,以及所有其他相關的系統。

「更新」是指對本軟件增強及/或改善的體現。

條款、終止、定價和修訂。

1.1 條款與終止。按照本協議的規定,您使用我們的服務時即代表本協議開始生效,直到任何一方終止為止。如需終止本協議,您須提前至少 30 天向我們及您的銀行卡處理服務供應商提供書面通知。我們可在不提供任何理由的情況下,暫停或終止您的 First Data 全球通訊閘存取權,恕不另行通知。無論終止存取權的原因為何,您仍需承擔所有費用,直至到期日為止(包括終止生效日)。

1.2 定價。根據您的書面同意,我們會向您收取使用 First Data 全球通訊閘的費用。您須為所持的每個獨立商戶帳戶向我們申請獨立帳戶。

1.3 修訂。不論本協議的其他任何條款有何規定,我們均保留權利自行修訂本協議的條款及細則,包括但不限於任何增編、操作程序及/或價格和費用,並會向您提供相關通知。此類修訂會自向您發送通知之日起二十 (20) 天內生效。

授予授權

2.1 軟件授權。根據本協議的條款及細則,我們特此授予,而您特此接受此非專用、不可轉讓、可撤銷、有限的授權(且無權提供再授權),以在本協議的有效期內使用本軟件,用途僅限於向我們提交付款交易以作處理,以及我們前述的其他服務。

2.2 文件授權。根據本協議的條款及細則,我們特此授予,而您特此接受此非專用、不可轉讓的有限授權(且無權提供再授權),以在本協議的有效期內使用文件,用途僅限於支援您使用本軟件和 First Data 全球通訊閘。由於我們向您提供的所有文件均可能會由我們不時自行修訂,因此您須密切留意所有文件內容並嚴格遵守。在文件和協議條款間存在衝突的情況下,均以協議條款為準。

2.3 使用限制。您不得促使或允許任何第三方:(i) 以任何方式使用本軟件,根據本協議、文件或我們其他書面指示的規定而使用除外;(ii) 直接或間接地使用本軟件或文件,研發任何產品或服務,而與本協議下的產品和服務形成競爭;(iii) 對本軟件進行反彙編、反編譯、解密、提取、逆向工程或修改,或以任何理由或目的對軟件施以任何程序或工序,以探知、推理及/或盜用本軟件的源代碼或源代碼清單,或包含於軟件的任何計算法則、工序、程序或其他資訊,根據本協議的特別授權除外;(iv) 向任何第三方提供本軟件或文件,獲授權的員工及遵守書面保密協議(該協議條款的限制性不低於本協議的條款)的承包商除外。(v) 製作任何本軟件或文件副本,因本協議目的所附帶的原因或存檔原因(因此原因而製作的所有副本應包含所有適當的專有權聲明)除外;(vi) 租用、租賃、轉讓、再授權、轉移、分發、允許存取或分時共享本軟件或文件;(vii) 規避或試圖規避任何適用於本軟件的安全措施;(ix) 試圖存取或確切存取 First Data 全球通訊閘中您未經授權的部分;或 (x) 使用本軟件作非法用途。

2.4 知識產權的所有權。

1. 軟件。我們及/或我們的授權人保留本軟件和文件的所有權利、所有權和權益,以及此處或與之相關的任何及所有知識產權。另外,除非本協議在此明確說明,否則您不擁有任何有關權利。

2. 修改和衍生作品。無論衍生作品的創作方為何,我們均擁有對本軟件進行任何修改、衍生、改進、增強或擴展(統稱為「衍生作品」)的所有權利、所有權和權益,包括任何相關的知識產權。有關衍生作品已認可的權利、名稱及利益,包括但不限於知識產權,包括製作此衍生作品和相關作品,您已將所持有的權利永久及不可撤回地轉移、傳遞及轉讓給我們。您擁有任何與您的產品有關的權利(不包括電腦軟件及衍生作品)且並未轉讓該等權利。對於衍生作品,我們擁有申請其知識產權的專有權。在我們的要求合理且由我們承擔費用的基礎上,您同意執行此類文件、提供此類援助或採取其他行動,以申請、註冊、完善、確認和保護我們對衍生作品的權利,包括但不限於版權轉讓。在不限制前述內容的情況下,我們亦擁有專有權,可將衍生作品商品化、準備和銷售以其為基礎的產品、再授權、從中準備其他衍生作品,或以其他方式使用或利用此衍生作品。您在此放棄您任何及所有的精神權利,包括您(或您的員工、代理商或顧問)在任何衍生作品中擁有或可能擁有的表明作者身份或限制後續修改的任何權利。您不可刪除、修改或隱藏本軟件或文件的任何版權或其他專有權通知。

2.5 更新。我們可能會不時自行決定發佈更新。如果我們向您通知任何此類更新,您應在收到此類通知後三十 (30) 天內將此更新整合並安裝到您的系統。您確認未及時安裝更新可能會損害平台功能或我們根據本協議提供的任何服務。如未能正確安裝本軟件最新版本或任何更新,我們概不負責,且沒有義務對任何過時的版本提供支援或服務。

2.6 授權人。根據本協議授予的授權可能會受我們當前所持有的其他授權約束。如果我們持有的某些技術或軟件的授權被終止或暫停,我們會全權酌情決定終止或暫停根據協議給予您的授權。您確認並同意此類潛在的授權終止或暫停,並放棄實際、附帶或由此產生的任何及所有損害賠償。

2.7 出口合規性。您同意不會出口或再出口本軟件或任何相關的資料或技術,除非完全符合所有適用法律和法規。特別是,但不限於:不得下載或以其他方式出口或再出口本軟件或相關的資料或技術 (i) 至美國禁運的任何國家和地區(或任何當地公民或居民);(ii) 至美國財政部特別指定公民名單或美國商務部拒絕訂購表 (Table of Deny Orders) 中的任何人;或 (iii) 採用任何未完全遵守美國商務部工業與安全局 (Bureau of Industry and Security) 的要求和所有適用出口管理條例的方式。如果您以正當方式在美國境外獲得本軟件,您同意不會將本軟件再出口,除非您得到美國法律、法規,以及您獲得軟件的所在司法管轄區法律和法規允許。您保證並非身處任何該等國家和地區、不受任何該等國家和地區管制、非任何該等國家和地區的公民或居民、或未列入該等名單。

2.8 聯邦採購條例。如果您代表美國政府的任何部門(統稱為「政府」)購買本軟件,則受以下條款約束:政府的任何使用、複製或披露均須遵守 FAR 52.227-19 商業電腦軟件限制權利第 (a) 至 (d) 分段(如適用),或 DFARS 252.227-7013 技術數據和電腦軟件條款權利中的第 (c)(1)(ii) 分段,以及美國太空總署 FAR 增編中類似條款的限制。我們是承包商/製造商,地址列於下方。除非本協議條款明確允許,否則政府或其任何機關對本軟件及/或隨附文件的任何使用、修改、複製、發佈、執行、展示或披露,僅受本協議條款的約束和禁止。

2.9 返還/銷毀。本協議終止或到期時,本協議授予的所有授權均應立即終止。在五 (5) 天內,您應將本軟件和文件返還給我們或自行銷毀,並以書面形式向我方證明。

2.10 無其他授權。除非以上條款明確規定,本協議不對任何專利、版權、商標、交易秘密或任何其他知識產權授予明示或暗示的授權。

2.11 使用交易數據。在適用法律和法規允許下,對於與您使用本軟件或在 First Data 全球通訊閘所做操作的任何相關資料,我們保留將其複製或傳播給第三方的權利。

平台問題

3.1 與您的系統整合。當我們向您提供軟件時,您確認軟件本身不足以使您的系統與平台一起運作。您須獨自承擔系統及系統功能的程式設計、開發和維護責任。您須獨自承擔挑選和僱用合資格程式設計代理的責任,以完成所需程式設計,讓您的系統與平台及本協議下所述的付款服務正常運作(統稱為「整合」)。對於您的系統與整合相關問題的所有技術支援,您須承擔全部責任。您同意使用合理商業措施盡快完成整合。您須承擔所有與整合相關的自身研發和實施成本。不論本協議的任何其他條款有何規定,您確認除非您完成整合且在您完成整合前,我們無需根據本協議向您提供任何服務,以下第 3.2 條另有具體規定者除外。此外,您確認並同意,即使您已完成整合,但若未與授權的銀行卡處理商達成有效商戶處理協議,則不可透過 First Data 全球網関享用付款處理服務。

3.2 設置協助服務。根據上述第 3.1 條,當您向我們提出要求並支付任何適用費用後,我們將向您提供設置服務,以協助您完成整合。

3.3 關閉平台。我們保留不時關閉和重新啟動平台的權利,以在合理時間內(1 分鐘或更長)維護及/或升級軟件,恕不另行通知。

3.4 客戶訂單。您須全權負責接受、處理與完成任何客戶訂單,以及回答客戶任何相關疑問。您應以行業最高標準回應客戶投訴。對於別人透過任何方法或裝置,在未經授權的情況下存取您的資料或系統,我們概不負責或承擔法律責任。

保密。除非本協議有明確授權,否則您不應向任何第三方披露機密資料,或以任何方式使用機密資料。您同意採取相同程度的保護措施,防止披露機密資料,就像您保護自己的機密資料一樣。但是在任何情況下,保護措施的標準均不得低於合理程度。如出現任何未經授權而披露機密資料的情況,您應立即向我們提供書面通知,並闡明披露詳情(包括但不限於資料接收方的身份)。

資料安全。我們會採取合理的商業措施,維護本軟件和平台的安全。您會採取合理的商業措施,維護您系統的安全。您須獨自承擔採取此類措施的成本和費用,包括但不限於:(i) 建立防火牆,以防您的員工、承包商、客戶或任何其他人士的未經授權存取;以及 (ii) 實施我們所建議的合理保護技術。您進一步同意受我們及銀行卡協會的現有、以及可能會不時修訂和補充之所有安全規則和規定所約束,並會嚴謹遵守。儘管上述有所規定,各方仍需承認在互聯網傳播的資訊並無保證或絕對的安全。

私隱。我們採用網上私隱聲明,讓別人了解我們在網上收集和使用個人資料的情況。在本協議期限內,您同意會充分溝通,並遵守有關網上收集和使用客戶個人資料的適當私隱政策。除非法律、銀行卡協會規則或本協議有所規定,否則在任何情況下,您均不得向任何第三方銷售、購買、提供或以其他方式,披露任何客戶的帳戶資料、交易資料或其他個人資料。您應安全地儲存所有資料。我們可能會將我們與您的關係,告知服務的潛在用戶。

審核權。在通知您後,我們可審核您對本軟件的使用情況、軟件記錄、軟件安全性、客戶的付款處理資料,以及根據本協議所提供的服務,以確保您能夠:(i) 在完全遵守本協議的情況下,使用本軟件和服務;(ii) 支付所有適用費用;(iii) 遵守您的私隱政策;(iv) 完全遵守所有適用法律、規定和規則(包括但不限於銀行卡協會規則)。任何該等審核均會在正常營業時間於您辦公室執行,並且不會不合理地干擾您的工作。

協議轉讓或為他人處理付款。事先未經我們書面同意,您不得轉讓本協議。您不得轉讓或出售本協議下的權利。您不得為或代表任何其他人士或企業處理付款。First Data 全球網関或我們的服務僅供個別商戶帳戶使用。我們可以自由轉讓本協議及本協議下的全部或部分權利、利益或義務。根據上述規定,本協議對我們的繼任人和受讓人,以及您的繼承人、執行員、管理員、繼任人和受讓人均有約束力並符合其利益。就本條而言,任何有關您控制的所有或幾乎所有資產的出售、轉移、重組、合併或變更,均被視為轉讓。

法律責任。

9.1 強制執行。如果您違反本協議的任何條款或細則,則須支付所有費用,包括我們為行使本協議下的權利,而採取之訴訟或其他行動所產生的合理律師費。如果需就本協議項下產生的任何交易或事務,而對第三方或監管機構採取任何法律行動,您應:(i) 及時通知我們提出索償或採取法律行動;(ii) 在進行任何索償或辯護時,適當地配合我們;並 (iii) 提供相關資料及至少一名可以為所述索償進行作證和辯護的員工或代理,協助我們完成索償。

9.2 彌償。對於您的商業行為、因付款處理而透過本協議下的 First Data 全球通訊閘提交的任何交易、您的任何虛假或不準確陳述,或您的任何員工或代理的疏忽、欺詐、不誠實或故意行為,或因您未嚴格遵守以下資料的全部或部分內容而引起的索償,您應對我們、我們的母公司、子公司、附屬公司、我們及這些公司的高級職員、董事、員工、股東、代理和律師作出彌償、辯護並免於以上各方受到任何損害:(i) 根據本協議的條款及細則,以及任何增編、操作程序或文件;或 (ii) 適用法律、規定或規則。在向您發出書面通知後,您應立即根據我們的合理批准,自行選擇代表以對該等索償進行辯護。

責任限制。

10.1 一般限制。對於您所轉發訂單的價值和合法性,我們概不負責。您須對訂單的有效性負全部責任。對於任何資料輸入錯誤、客戶失實陳述,或因您的操作所導致的報告錯誤,我們概不負責。對於 First Data 全球通訊閘或我們服務所提供資訊的準確性,我們概不對您或您的客戶負責。

10.2 特殊損害。根據本協議或其他規定,在任何情況下,對於任何懲罰性、示範性、特殊、附帶或引起的損害(包括但不限於對收益、利潤或商譽的任何損失或損害),我們概不對您、任何其他人士或實體負責。

10.3 最大責任。如本協議內容互相抵觸,在任何情況下,在本協議內產生及/或所有相關索償,在本協議下均不超過總額(無論本協議中是否包含任何相反規定),並按以下兩項規定,以較低價賠償:(i) 在導致此類索償事件的前 12 個月期間,您已為我們的服務所支付的總費用;或 (ii) $ 10,000.00。

10.4 其他損害。根據本協議,除本協議所規定的責任限制外,我們不會對直接或間接因以下原因或其他事項所引起的索償承擔責任:(a) 因互聯網、任何共同營運商或任何第三方服務供應商引起的任何服務終止、暫停、延遲或中斷(包括服務計費);(b) 本軟件和根據本協議所提供的服務以及超出我們合理控制的互聯網、任何通訊網絡、設施或設備(無論其是否歸屬於一個或多個公共營運商或第三方服務供應商)出現任何故障、中斷或機能失常;(c) 您或您的客戶未能成功存取任何系統,或未能完成交易處理;或 (d) 因人為錯誤、機器或軟件故障、您或您客戶的錯誤輸入,而未能傳送、獲取或收集客戶資料。

免責聲明。您確認並同意,您須獨自承擔使用 First Data 全球網関、我們的服務和本軟件的所有風險。對於以下項目,我們不作任何明示或暗示的聲明或保證,並不作隱含的法律保證:本協議、本軟件、文件、我們的程序、根據本協議所提供的服務,或我們執行的操作,包括但不限於:(A) 針對特定用途,對其適銷性或適用性的任何暗示保證;(B) 任何非干擾或非侵權保證;或 (C) 根據本協議提供的任何產品或服務能夠(包括但不限於本軟件)達到以下條件的任何保證:(1) 滿足您的要求;(2) 根據您的期望運作;(3) 提供精確資料;或 (4) 無中斷或無錯誤地運作。我們明確否認任何及所有該等保證,而您亦需放棄這些保證。我們不保證任何錯誤將會得到糾正。除非本協議另有特別規定,否則本協議下的所有軟件和服務均基於「依原樣提供、不保證無瑕疵」提供。本免責聲明是協議的重要組成部分。對於您的產品和服務,您須獨自承擔拒絕處理交易或付款決定的責任。

您的保證。您保證以下所有事項:(i) 您或您的代表在本協議和任何其他相關文件中所作的所有陳述和聲明,在所有方面均為真實、準確及完整。您特此授權我們透過任何方式,驗證和確認本協議和相關文件中的所有資料;(ii) 您從事包括銷售商品及/或提供服務在內的合法業務;並且有關業務獲得營業地國家和地區、市、縣、州法律的正式授權;(iii) 您不得提交違反任何相關國家和地區、市、縣、州的任何法律,以及任何銀行卡協會之規則的任何付款交易;另外,遵守本協議中與您義務相關的所有適用法律、法規或規則;(iv) 未與本協議及本協議下的權利和義務不相符,且未有完成或已完成的轉讓、許可、授權、負擔、擔保權益、留置權、義務或協議(無論是書面、口頭還是暗示)。

通知。您同意在變更生效前至少三十 (30) 個工作日,將您的姓名、業務類型或商戶處理申請所需的任何其他資料之變更告知我們。根據商戶處理申請要求或允許提供的任何通知或其他通訊資訊,應以書面形式傳送或轉送至被告知方的最後已知地址或號碼,並且:(i) 如果由我們發送,則可透過專人送遞、傳真傳送、隔夜快遞、掛號郵寄、普通郵件或電子郵件;或 (ii) 如果由您發送,則可透過預付郵資並要求回執的掛號郵件郵寄至 6101 Condor Drive,Moorpark,CA 93021。對於此處所述通知,如以專人送遞或隔夜快遞方式寄送,則通知在送達時生效(如適用);如以傳真傳送或電子郵件方式傳送,則以寄送材料所示日期作為接收證明,並代表通知生效日;如以掛號郵件方式寄送,則通知按發件回執所示日期生效;如以普通郵件方式寄送,則通知在郵寄後十 (10) 天生效(或按適用法律要求)。如本協議所述,更改方可向另一方提供書面通知以更改地址。

不可抗力。對於以下原因引起的任何服務延遲、故障或暫停,我們概不負責:機械或電源故障、電腦故障(無論是軟件、硬件還是固件故障)、傳輸連結故障、通訊故障、或在清除或處理交易(包括透過互換)過程中出現的故障、延遲或錯誤、或任何第三方引起或第三方系統出現的系統故障、延遲或錯誤、或罷工、勞資糾紛、火災、無法操作或獲取設備服務、異常的輸送延遲、不可抗力或我們無法控制的其他原因。

管轄法律和一體化。本協議及其所附的任何增編構成雙方間有關協議主旨事項的完整協議,並取代雙方間任何先前或同時期的與本協議主旨事項有關的所有協定、陳述或協議。本協議應受紐約州法律管轄並按其詮釋,不受法律衝突原則管制。雙方同意,因詮釋、執行或違反本協議而產生或與之相關的任何官司、法律行動或訴訟,均須在紐約州的任何法院進行。各方不可撤銷地服從這些法院的司法管轄,並放棄所有對司法管轄或地點的反對。

可分割性和詮釋。如果本協議的任何條款之全部或部分內容因任何原因而無效或無法執行,其無效性不影響本協議其餘條款的有效性。雙方應以與無效條款的意圖和經濟影響最為相近的有效條款代替。本協議、任何附錄或操作流程不可理解為因為由一方或其律師起草而被認爲有利於或不利於任何一方。任何交易及使用過程、貿易慣例,或雙方間的溝通,均不得修改或改變各方在協議下的任何權利或義務。本協議僅符合我們(及我們的附屬公司)和您的利益,任何其他人士或實體均不享有本協議下的任何權利、權益,或就本協議索償。對於本協議中使用的術語:(i)「包括」一字或由此字衍生的任何字詞,不代表列於此字後的項目為該等項目的唯一類型;(ii)「須」一字表示強制性義務;(iii)「可」一字表示自由選擇,不意味任何作出選擇的義務;(iv)「酌情」一字表示被授予酌情權一方的全權且絕對的酌情權,且酌情權無明確限制。

修訂和豁免。除非是獲得我們批准和簽署的書面修改、修訂或豁免,否則對本協議任何條款和條件的任何修改、修訂或豁免,無論是書面、口頭或任何其他形式,皆不對我們具有約束力。本協議中的所有權利和義務均不可或缺,且時間為重要因素;除非經豁免方書面同意,否則對本協議下任何權利的豁免不應視為生效;任何一方對本協議任何條款的豁免,不應構成在之前或後續對本協議相同或其他條款的豁免;任何一方未能履行、延遲履行本協議下的任何權利,不應視為對任何此類權利的豁免;我們的所有權利均是累積的;並且,任何單一或部分行使本協議規定的任何權利均不會妨礙進一步行使該權利或任何其他權利。

法律關係。每一方都是獨立承包商,並非另一方的代理或代表。任何一方無權以任何其他一方的名義或代表任何其他一方產生任何責任、作出任何陳述或保證。本協議不應詮釋為或視作在雙方間建立聯繫、合資企業或合作夥伴關係,或對任何一方施加任何合作夥伴義務或責任。

未授權宣傳。如果沒有事先徵得我們書面同意,則您不得在廣告、宣傳刊物、推廣資料或營銷信函中使用我們的名稱、商標或提及我們。

存續。本協議終止或到期時,一方將停止履行義務,除非本協議終止後義務仍存在或必須履行。為免產生疑問,以下條款在本協議終止或到期後仍然有效:2.4、2.6、2.9、2.10、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14、15、16 及 18 條。本協議終止後,協議中所規定的所有聲明、保證、彌償及契諾均繼續有效且仍可執行。

使用我們的服務時,即代表您確認已閱讀、理解本協議中的所有條款(包括上述的具體限制、約束和免責聲明)並同意遵守。此外,您也獲授權決定同意並接受此具法律約束力的協議。如果您不同意本協議中的所有條款,則無權使用 First Data 全球通訊閘或我們的服務。

First Data Corporate 安全/資料私隱熱線

+1 800-368-1000